Уважаемые читатели! 

Николаевская районная библиотека работает в прежнем режиме:
Понедельник-пятница: с 10:00 до 19:00
Воскресенье: с 10:00 до 17:00
Суббота - выходной

В электронном читальном зале Николаевской районной библиотеки  представлена эксклюзивная выставка  новогодних открыток из частной коллекции Эльфии Ходжер. Эксклюзивная, потому что это японские поздравительные открытки «нэнгадзё». 

Новый год – самый особенный день в году и тот факт, что именно в этот день получаешь нэнгадзе, делает его еще значительней, тем более, что 2018 год – год Японии в России. Появляется японское настроение.

 

Обычай японцев  отправлять  новогодние послания берет начало с 8 века, а в период Эдо ( 1600 – 1863) японцы начали дарить на Новый год картинки – "укие – э" – прообраз современных открыток. Как и все поздравительные открытки,  японская открытка  имеет две стороны – адресную и поздравительную. На  новогодней открытке часто изображается животное – символ наступающего года по восточному календарю, который пришел в Японию из Китая в 6 веке нашей эры. Непременный атрибут открытки слова «кинга  синнен», что означает «С Новым годом». Уникальность этих открыток в том, что в Японии их доставляют адресату обязательно утром 1 января наступающего года.

 Очень ценится   поздравление, написанное от руки. Это означает, что отправитель испытывает к адресату чувство уважения, признательности и любви. Японцы воспитанные и вежливые люди. В канун Нового года каждый японец может надписать до 100 открыток: своему начальнику, подчиненным, друзьям.

Получать  Новогодние поздравительные открытки из Японии от друзей – приятно и почетно. Такие человеческие контакты улучшают международную обстановку и развивают культурные связи между Россией и Японией.

Коллектив Николаевской районной библиотеки присоединяется к японским друзьям Эльфии Ходжер с  наилучшими Новогодними пожеланиями в наступающем году.

Л.И. Ротнер, главный библиотекарь районной библиотеки

 

Добавить комментарий
Внимание: все комментарии перед публикацией на сайте проходят предварительную модерацию.

Комментарии  

Любовь Ильинична, спасибо большое за тёплые пожелания!!!
Информация по обычаю отправлять открытки в Японии, написана точно и ёмко, очень познавательно.